Hi Bruna,
Being Russian - it is a little disappointing to hear Tchaikovsky's songs sang in German. It is something like singing Schubert in French, because German is too hard, and English is too simple...
I do not think Russian is much harder then German - so, if translate, why not to English (as a singer's native language) then? Though I can see the point that for some reasons German translations - meaning and phrasing - of Russian song texts is much closer then English...
I can recommend Olga Borodina's CD of his songs - great mezzo and very good interpretation, and Dmitry Hvorostovsky's "Russian Romances" - though I'd like to warn you about simplified interpretation (I do like Hvorostovsky a lot - but his singing is a little too cold... - perfect for Onegin, but not for art songs).
Maria
www.cs.wisc.edu/~boris/maha
|
| |