Thank you Jeffrey for the corrections. I was struggling with the "Ulm" one. Shows me that my translation skills are indifferent at best... ah well, I can live with it. ;)
> Message: 1 > Date: Mon, 17 Apr 2000 13:33:56 -0400 > From: Jeffrey Joel <JSJoel@c...> > Subject: Re: Re: Re: tongue twisters (noch mehr!!!) > > >"Wenn viele Fliegen fliegen, fliegen viele Fliegen hinter vielen > >Fliegen her." > > > >When many flies fly, fly many flies behind many flies. > > > > When many flies fly, many flies fly behind many flies. (better > English) > > >"In Ulm, um Ulm, und um Ulm herum." (Ulm is a city in Germany.) > > > >In Ulm, about Ulm, and around Ulm. (I'm not sure about the "about > >Ulm" but I'm drawing a blank right now.) > > In Ulm around Ulm and (going) all around Ulm. > > Bless Your Heart(s), > > Jeffrey Joel > JSJoel@c...
__________________________________________________
|
| |