Yes, the it is originally in English
--- Annie Hughes <aehughes@y...> wrote: --- Annie Hughes <aehughes@y...> wrote: > Forgive my ignorance her: > > Is this a translation or was the original written in > english? > > The english text suggests to me a working class man > who drinks regularly - coming home after a binge and > dancing clumsily with his child...who loves the > interaction in spite of the obvious dangers of his > father's intoxication, of which his mother is > painfully aware. > > --- Trevor Allen <trevorjamesallen@y...> wrote: > --- Trevor Allen <trevorjamesallen@y...> wrote: > > Here is the complete text to "My Papa's Waltz", so > > anyone with a question to it's child abust element > > can > > make up their own mind > > > > > > The whiskey on your breath could make a small boy > > dizzy, but I hung on like death. Such waltzing > was > > not easy. > > > > We romped until the pans slid from the kitchen > > shelf. > > My mother's countenance could not unfrown itself. > > > > The hand that held my wrist was battered on one > > knuckle. At every step you missed, but right ear > > scraped a buckle. > > > > You beat time on my head with a palm caked hard by > > dirt, then waltzed me off to bed still clinging to > > your shirt. > > > > > > There they are folks, let me know what you > > think......... > > > > > ===== > Annie Hughes > http://www.anniehughes.com > "And since life is the sound of the sheep > And the taste of the stew > And the way that you feel > When He touches you > Now your whole life is different > Now your whole life is new." > > __________________________________________________ > Yahoo! Photos - Share your holiday photos online! >
__________________________________________________ Yahoo! Photos - Share your holiday photos online!
|
| |