John Alexander Blyth wrote:
<snip (anaesthetic optional) some interesting observations>
> I don't know if Blake was a Cockney, but I'm fairly sure that oye and > symmetroy, or ei and symmetrei (or ee and symmetree) were perfectly decent > rhymes to him.
What I was wondering was how you came to the decision that it was the last syllable of "symmetry" that had changed its pronunciation since then, rather than the vowel on "eye"? I don't know which it was. Do you see a couple of Olde Englishmen in a tavern poring over some diagram and saying "there's a certain symmeTRYE about this"?
Yes, it is interesting. There are lots of pairs of words which look from their context as though they should rhyme, and one wonders which one has changed since then. In the madrigal "All creatures no" there are three such pairs:
All creatures now are merry MINDED The shepherds' daughters PLAYING The nymphs are FA-LA-LA-ING Yond bugle was well WINDED At Oriana's presence each thing smileth The flowers themselves DISCOVER Birds over her do HOVER Music the time beguileth See where she comes with flow'ry garlands crown-ed Queen of all queens renown-ed Then sang the shepherds and nymphs of Diana Long live fair Oriana!
Last time we did this we sang winded to rhyme with minded, fa-la-laying (much coarse laughter there from one or two lads...) and left discover and hover to fend for themselves, after some wit had suggested discoover and hoover.
cheers,
Linda
|
|
| |