Thank you Sheila, I seen to recall Rome educated priests arguing the same accent differences. I like the sound of the second part and it seems to hold with the general Italian form. Whether or not a good Presbyterian College wants us to include the motto is another thing, so my son and I have written three versions. Two with latin beginnings and one totally English. It's just that as a spoken and visual sequence I'm obsessing on the form I describe. The school hasn't responded to my enquiries and It's a bit touchy as it's a competition. There has been quite a difficulty in getting a clear translation as well, so the best I can come up with approximates " I will do anything for my school." Their original anthem was very dated and to me surprisingly pro-British but one should never be surprised at what one finds in dated Melbounian culture.: ) Thanks Sheila, Reg.
|
| |