Vocalist.org archive


From:  Margaret Branscombe <anjou@t...>
Date:  Sun Feb 3, 2002  9:45 pm
Subject:  Re: [vocalist] Rather Off Topic But Still Musical: Alouette

Leslie,

Your daughter is correct. It means "I would pluck you".

Margaret
Alberta, Canada


leskayc@a... wrote:

> Dear List,
>
> I know that this is a pretty stupid question, but I need a little translation
> help on the children's standard ALOUETTE, GENTILLE ALOUETTE. How does the
> phrase "Je te plumerais" translate? My college freshman french 102 daughter
> tells me it means "I will pull your feathers out."
> OK.........................But just in case this isn't quite the truth does
> anyone know for sure?
>
> I actually need to know this for a friend who is taking some kind education
> course and she asked me to provide 3 foreign language songs for preschoolers.
> She needs the translations.
>
> Thanks in advance,
> Leslie
>
>
>




emusic.com