On Wed, 21 Nov 2001, Nande . wrote:
> Hi Monica > > Thanks! I'll have fun with it! > > By the way, I did a little research on the dutch version, and it is really > just the first verse! Strange, You'd think that when one verse was > translated; all of them are! But, apparently not. > > I remember Karen saying the song gets very christian/religious after the > first verse.... Maybe the english text is different, but this one is just > about the tree! (pagan worship... :-))
Yes, it does get religious in the English text, which isn't a direct translation (obviously), and which has four verses. Don't know if people still want to see this text now that they've got the original German....
Karen Mercedes http://www.radix.net/~dalila/index.html
--- Hillaire Belloc's flawed but insightful essay on Islam: http://www.ewtn.com/library/HOMELIBR/HERESY4.TXT
Those who would give up essential liberty to purchase a little temporary safety deserve neither liberty nor safety. - Benjamin Franklin, Historical Review of Pennsyl., 1759
| | |